Superstições Japonesas
O Japão é um
país com muitas superstições. Algumas delas nos parecem estranhas, mas as
nossas superstições também devem parecer estranhas para eles...
Veja algumas
superstições:
Número
do azar
A
pronúncia do "4" é shi, em japonês, que é a mesma pronúncia
para a palavra morte. "9" é pronunciado como ku, mesma
pronúncia da palavra dor. Hospitais e hotéis geralmente não têm o quarto e o
nono andar.
Portanto,
não se deve presentear nada ligado a esse número ou composto por 4 itens.
Outros números
na mira dos japoneses:
9 - Sua pronúncia “ku” que significar
agonia ou tortura.
42 - significa morrer se for pronunciado
separadamente (shi-ni).
420 - significa espírito se for
pronunciado separadamente (shi-ni- rei).
Nunca passe
comida de seu hashis para os de outra pessoa.
Após a cremação, em um funeral japonês, os parentes costumam utilizar os hashis para passar os ossos do falecido uns para os outros. Em uma casa japonesa isso é muito respeitado.
Após a cremação, em um funeral japonês, os parentes costumam utilizar os hashis para passar os ossos do falecido uns para os outros. Em uma casa japonesa isso é muito respeitado.
Horário para
estrear calçados
Calçados novos devem ser usados pela primeira vez, pela manhã. Se não puder evitar de estreá-los à noite, faça-o depois de colocá-los sobre o fogo ou passar saliva nas solas ou calçá-los no banheiro.
Calçados novos devem ser usados pela primeira vez, pela manhã. Se não puder evitar de estreá-los à noite, faça-o depois de colocá-los sobre o fogo ou passar saliva nas solas ou calçá-los no banheiro.
Tipos
sanguíneos e a personalidade
Um
assunto que os japoneses não deixam de lado é o tipo sanguíneo. Assim como
muitos brasileiros acreditam em horóscopo, os japoneses acreditam que o tipo
sanguíneo influencia na personalidade da pessoa.
Atualmente,
a maioria dos psicólogos e médicos dizem que essa pesquisa estava errada. No
entanto, muitas pessoas ainda acreditam nela.
Tipo
sanguíneo A: pessoa diligente, metódica, estável e nervosa.
Tipo
sanguíneo B: pessoa que tem originalidade, mas é volúvel.
Tipo
sanguíneo AB: pessoa sociável e sensível.
Tipo
sanguíneo O: pessoa firme e determinada
Enfiar
os talhares japoneses (hashis) em uma tigela de arroz.
Além
de ser delito de etiqueta gastronômica dos mais graves, ainda é uma provocação
ao outro mundo. Isso porque, no Japão, os hashis são cravados na tigela de
arroz somente em uma situação: para deixar o arroz no altar em oferenda aos
mortos.
O
que traz SORTE?
1
- Comida especial de ano novo
Se
comer mochi (bolinhos de massa de arroz) ou osechi ryori (prato especial de ano
novo) no ano novo, terá longevidade.
2
- Atentos a sopa e chá
Se
os talos ou as folhas de chá flutuarem verticalmente, terá sorte. Difícil
acontecer..
3
- Pele de cobra dá sorte
Se
encontrar uma pele de cobra durante um passeio no campo, guarde na carteira.
Traz sorte e fortuna. Só tome cuidado e veja se a cobra não está por perto.
4
- Cocô de passarinho..
Acredita-se
que se um passarinho fizer cocô em sua cabeça terá sorte...Apesar do inconveniente.
O que traz
AZAR?
1 - Matar
uma aranha à noite dá azar
Você pode perder todo o dinheiro que possui. Como a população é muito ligada aos bens materiais, respeitam esta crendice.
Você pode perder todo o dinheiro que possui. Como a população é muito ligada aos bens materiais, respeitam esta crendice.
2 - Não pise
nas bordas do tatame
Traz azar pisar nas bordas. Estique mais o pé e evite este local!
Traz azar pisar nas bordas. Estique mais o pé e evite este local!
3 - Não
corte as unhas de noite
Se cortar a unha à noite, não poderá ver os pais quando morrerem.
Se cortar a unha à noite, não poderá ver os pais quando morrerem.
4 - Cuidado
com o carro fúnebre
Se passar um carro fúnebre por perto, esconda o polegar para não acontecer nada ruim com os pais.
Se passar um carro fúnebre por perto, esconda o polegar para não acontecer nada ruim com os pais.
5 - Não
deixe sobrar arroz no prato
Poderá ficar cego!
Poderá ficar cego!
Amuletos da
Sorte
O daruma
é um dos mais populares talismãs de sorte no Japão. Vendido em festivais
religiosos e feiras, esse boneco representa o Bodhidharma. Quando
golpeado em qualquer de seus lados, o boneco balança e volta a sua posição
inicial, ou seja, de pé. Por isso é chamado de okiagari koboshi (boneco
que sempre fica em pé), e é um símbolo de perseverança, flexibilidade e
determinação. Um provérbio japonês é intimamente associado ao daruma: “Nana
Korobi Yaoki” (Caia sete vezes, levante oito).
O daruma
é essencialmente um boneco de desejos. Vem com os olhos em branco, porque o
costume é pintar uma pupila, quando fizer um desejo, e então quando o desejo se
realizar, a outra pupila é adicionada. Até que o desejo se torne realidade, o daruma
é colocado em algum local alto na casa, tipicamente fechado com outros
pertences significativos, como o butsudan (oratório budista familiar).
Entre os mais
conhecidos talismãs (engimono) está o manekineko, um gato com uma
pata levantada. Esta figura é vista no Japão como símbolo de boa sorte,
acenando para a prosperidade e sucesso nos negócios, com a sua pata curvada.
Obs.:
Atualmente eles são fabricados em variedades, como cores diferentes para
justificar um desejo específico (preto para proteção; rosa para o amor; dourado
para dinheiro; vermelho para saúde; o gato manchado dá boas-vindas aos clientes
e traz sucesso empresarial e felicidade pessoal). Além das cores, existem os
gatos com a pata esquerda ou direita levantada. Dizem que a pata esquerda atrai
riqueza e bens materiais; e a pata direita atrai a pessoa amada ou ajuda a
encontrar um grande amor. Mas, apesar dessas inúmeras versões sobre cores e
patas, até hoje nenhuma é realmente considerada verdadeira.
Sem comentários:
Enviar um comentário